Lee, Laurie (Laurence)

Lee, Laurie (Laurence) (Stroud, Anglaterra 1914 — 1997) LIT Poeta i escriptor conegut per les seues memòries en prosa lírica en les quals descriu l’Anglaterra rural i Espanya; el títol més celebrat fou Cider with Rosie (1959), editada el 1986 en castellà com Sidra con Rosie, que ha estat traduïda a divuit llengües i se n’han venut més de sis milions d’exemplars. Es crià al poblet d’Slad, en els Cotswold, juntament amb dos germans i quatre germanastres, a càrrec de la seua mare, ja que el pare es trobava a Londres. Després d’assistir a les escoles locals, treballà d’oficinista abans de traslladar-se a Londres, on treballà de peó de picapedrer. Entre juliol i octubre de 1935 va realitzar un èpic viatge a peu per Espanya —des de Vigo a Almuñécar—, guanyant-se la vida tocant la guitarra i durant el qual va conèixer gran diversitat de personatges. Més endavant el va descriure en les seues clàssiques memòries de viatge As I Walked Out One Midsummer Morning (1969), edició espanyola Cuando partí una mañana de verano (1985). Romangué quasi un any a Almuñécar com a jove protegit de Lady Wilma Gregory, autora de Towards a Saner Feminism (1916, Cap a un feminisme més prudent); aquesta relació mai no apareix als llibres de Lee, a pesar que la relació va continuar durant un temps a Anglaterra, després que fossin evacuats l’agost de 1936 per un destructor britànic. El desig d’unir-se a les Brigades Internacionals va propiciar una segona visita a Espanya entre desembre de 1937 i febrer de 1938, quan visità Albacete, Madrid i Barcelona on fou detengut i quasi afusellat com a sospitós d’espionatge. Lee va escriure sobre aquestos fets uns cinquanta anys després en el llibre A Moment of War (1991, Un instante en la guerra, 1995); reeditat com Cuando partí... publicat a Díptico español, 2002, que descriu les lluites intestines del bàndol republicà. A la pèrdua dels seus diaris el 1969 a Segòvia, s’atribueix la vaguetat amb què recordava els fets reals viscuts. Entre abril i juny de 1958, Lee va viure amb la seua esposa a Eivissa, gràcies a una beca concedida anònimament per l’autora de novel·les històriques Winifred Bryher (pseudònim de Winifred Ellerman). Després de passar una setmana en una fonda, la parella llogà una casa just sota el puig de Missa de Santa Eulària, que descriu com una “lletja capsa de formigó”. Del poble va escriure “que no s’hi podia fer res, excepte treballar, beure i nedar”. Allí va concloure el llibre Cider with Rosie, que li va donar de cop i volta fama mundial. Les impressions de Lee sobre l’illa, principalment sobre la colònia beatnik de la ciutat d’Eivissa, aparegueren a “Letter from Ibiza” a la revista Encounter (octubre de 1959, que posteriorment sortiren com “Ibiza High Fifties” (Eivissa, avançat el decenni dels cinquanta) en una col·lecció de textos breus I Can’t Stay Long (No puc quedar-me gaire temps) el 1975. Més endavant Lee confessà a un amic (Tom Matthews, antic director de la revista Time) que la descripció d’Eivissa “no guarda relació amb la nostra visita”. Després de la sobtada transformació de poeta pobre en autor d’èxit, Lee passà gran part de la seua vida a Slad, el llogaret de la infància que va immortalitzar amb la seua bella prosa. [MPD]


Descàrregues

 Descarregar veu en format pdf

Col·laboradors


Bústia de suggeriments

L'Enciclopèdia d'Eivissa i Formentera en línia creix cada dia gràcies a la participació de gent com tu. Pots col·laborar-hi suggerint millores en la redacció d'alguna veu, afegint-hi fotografies o enviant-nos el teu comentari. Segueix el següent enllaç per deixar-nos la teua aportació: Bústia de suggeriments