López, Esteban Eulogio

López, Esteban Eulogio (Brussel·les 1931 — Tarragona 1996) LIT Autor de disset novel·les, més de la meitat escrites a Eivissa, entre el final del decenni dels cinquanta i final del seixanta. Era de pare espanyol i mare belga, però es crià a Holanda, encara que fins a 1966 no li fou concedida la nacionalitat holandesa i això gràcies a la seua carrera literària. Estudià per un breu espai de temps a Nijenrode —la principal escola d’administració d’empreses d’Holanda—, després treballà en publicitat i més endavant es va fer un nom com a poeta i director de la revista Proefschrift. La seua carrera novel·lística la motivà en part la trobada casual a Barcelona, a final dels anys quaranta, amb una dona que resultà ser la seua germana perduda, Mercedes. El trauma de l’incest accidental va ser el tema d’una de les seues primeres novel·les. Mercedes, mijn zuster (1955, Mercedes, la meua germana), també de la posterior Als broer en zuster (1965, Com a germà i germana), a partir de la qual es va fer més endavant una pel·lícula rodada a Eivissa. A final dels anys cinquanta López es va traslladar a Eivissa, en la companyia de la seua esposa Irena, filla d’un destacat arquitecte holandès, però evitaren el contacte amb la colònia literària holandesa de ses Figueretes i s’instal·laren a can Ros, després seu del Museu Etnogràfic, a Santa Eulària des Riu, i més endavant en una atrotinada casa de Sant Carles. El fet de viure amb dues dones alhora fou motiu de conjectures entre la comunitat estrangera. D’aquell temps és la seua trilogia eivissenca: Tamar’s maan (1963, La lluna de Tamar), God als vrouw (1967, Déu com a dona) i De prijsstier, edició alemanya Der Preisstier (1967, El bou guardonat). L’interès de López per la deessa Tanit aflora no sols en el títol de la novel·la de 1963 —ja que Tamar és la deessa lluna de The White Goddess de Robert Graves— sinó també en un llibre infantil, Het teken van Tanit (1967, El signe de Tanit), així com en God als vrouw, exploració dels orígens i de la història del culte a la mare terra, acompanyada de dibuixos i fotografies. Als broer en zuster fou el primer llibre de López traduït a l’alemany amb el títol de Wie Bruder und Schwester & andere bittere Sachen. Erzählungen, 1967. També se’n va fer una traducció anglesa encara inèdita, obra de l’autor i de Felicity Reid que va servir de base per a la pel·lícula rodada a Eivissa el 1969. Poc després i per raons econòmiques, López juntament amb la seua esposa es va traslladar al sud de França per obrir un petit hotel rural. Allí va escriure diverses novel·les sobre temes màgics i esotèrics, també traduïts a l’alemany. Passà els últims anys de la seua vida a Tarragona, on es traslladà després d’un incendi a ca seua. Va tenir nou fills dels seus dos matrimonis. El segon fill, Ramon López, és un pintor d’èxit. [MPD]


Descàrregues

 Descarregar veu en format pdf

Col·laboradors


Bústia de suggeriments

L'Enciclopèdia d'Eivissa i Formentera en línia creix cada dia gràcies a la participació de gent com tu. Pots col·laborar-hi suggerint millores en la redacció d'alguna veu, afegint-hi fotografies o enviant-nos el teu comentari. Segueix el següent enllaç per deixar-nos la teua aportació: Bústia de suggeriments